Kuang-Huei Lin

 

Kuang-Huei Lin
August 23, 1934 – April 12, 2020

Kuang-Huei Lin, age 85, a longtime resident of Troy, MI, passed away peacefully on Easter Sunday, April 12, 2020, after a courageous battle with Alzheimer’s and COVID-19.

Kuang is survived by his beloved wife of 53 years, Wen-Nuei (Wendy), son Chris Lin of Ann Arbor, daughter Bernice (Howard) Jung of Troy, and his cherished grandchildren – Kaylin, Kyle, and Amanda. He is also survived by brothers: Pei-Jen Lin, Song-Mau Lin, Huang-Sheng Lin, sisters: Ts-Ai Lin, Frances Yeh, Mei-Sie Lee, and many dear nieces and nephews. He was preceded in death by his parents: Kai-Tai Lin and Shiu-Chun Wu Lin, brothers: Chin-Sheng Lin, Hsin-Tseh Lin, and sisters: Shu-Jen Huang and Rai-Chu Wu.

Kuang was born in Chiayi, Taiwan on August 23, 1934. He graduated from National Taiwan University with a B.S. in Agricultural Engineering in 1957. After serving in the Taiwan military, he immigrated to North America to further his education. In Canada, he earned an M.S. in Mechanical Engineering from the University of Toronto. He then moved to the United States, where he met and married his dear wife Wendy in 1966. He completed his education in 1968, earning a Ph.D. in Civil Engineering from Northwestern University.

Kuang and Wendy moved to Michigan where Kuang began his 31-year career with General Motors (GM). In GM’s Research Laboratories, Kuang was involved in developing vehicle crashworthiness simulation and structural analysis methods. His research resulted in the development of the first vehicle crash simulation to assure vehicle safety requirements were met. In 1990, he received the prestigious General Motors Research Lab’s Charles L. McCuen Technical Accomplishment Award for his pioneering mathematical simulation of vehicle crash and passive restraint work. Subsequently, Kuang transferred to GM’s Chevrolet-Pontiac-Cadillac Division where he was involved in the integration of his vehicle crash and restraint technology into production vehicle design and development, until his retirement in 1999.

Kuang was a kind-hearted, compassionate, and down-to-earth man who valued hard work and integrity. He was devoted to his family and made it a priority to live a well-balanced life. He enjoyed traveling, golfing, singing, and spending quality time with family and friends. He was generous with his time and talents, providing guidance and support to anyone who needed it. He touched the hearts and minds of many, was well loved, and will be dearly missed.

Kuang’s extended family is grateful to have been able to FaceTime with him on Holy Saturday to share gratitude and prayers in a unique “Appreciation Ceremony.” Kuang’s final farewell on Easter Sunday was a blessing as he left this world for his eternal home with God. He is whole again with a free spirit and brilliant mind. Kuang was cremated on April 16… May he Rest In Peace. Thank you for your prayers for God’s Mercy and Peace.

In lieu of flowers, please consider a memorial donation to the Alzheimer’s Association at https://www.alz.org/ or to the Beaumont Foundation COVID-19 Response Fund at https://foundation.beaumont.org/home/index/115?_ga=2.54155496.1999533448.1587057722-1178908623.1587057722

Offer Condolence for the family of Kuang-Huei Lin

Print This Post Print This Post

Condolence Messages

  1. To the family of Mr. Lin:
    Please accept my condolences !
    I was impressed by Mr. Kuang Huei Lin when he sang in a Taiwanese gathering long time ago, his clean, loud, wave, trained voice will be always missed.
    Thank you for your distinguished life time contribution to Detroit Taiwanese community!
    Rest in peaceful Holy place !
    Detroit Taiwanese Association 2020 President
    Yi Ho Chuang

  2. Will always remember your beautiful singing, One day when we were young , that wonderful morning in May……

  3. Mr. Lin was not only a pillar in our Taiwanese community, but also a beacon for his colleagues at work and many engineering professionals. He was a great singer providing entertainment to us all. He will be missed dearly.

    Our condolences and prayers go out to your family.

  4. Dar and Ming Chi

    Dear Wendy:

    We were so deeply saddened to hear of your husband’s passing. He was a wonderful man.

    May God ease this painful period for you. Stay strong.

  5. Wendy and Chris Hawksley

    Dear Wendy,

    Just want to let you know that our thoughts are with you during this difficult time.

    Wendy and Chris Hawksley

  6. Moozen and Yea Yuan Sye

    文女姐,

    Although it’s difficult today to see your beloved husband for more than half a century gone, may looking back of hundred of pictures taken in the past help comfort you tomorrow. Please accept our condolences.

    牧正和雅媛同上

  7. Bill & Jenny Huang

    Will always remember all the happy time when we enjoyed together !

  8. 剛接到秀瓊轉來光輝病逝的惡耗。
    久久不能自己。光輝與我在GM同事多年,又是同樣來自寶島台灣,情同手足。在公司上班時,我們常常一起聊天,一起吃中飯。那時他從通用研發單位調到與我同一部門一齊支援車輛的撞車結構設計。他是負責通知,聯絡和審核某一特定車型的結構設計,確定它的性能達標。等於是我的職務的客戶。他把有車子結構問題的項目,帶進來讓我們分析,共同解決問題,我們合作無間,順利讓車子按時程設計完成。
    光輝人很低調,退休時不願意張揚,我好不容易才替他辦成了一場光榮退休聚會,邀請過去公司一齊共事過的同事聚餐。
    我之所以加入同鄉會,也是光輝介紹的。我們也常常在同鄉會的各式活動中,見面吃飯聊天。如今他突然離大家遠走,今後同鄉聚會再也見不到他的音容與光澤了。嗚呼哀哉!
    希望光輝嫂能節哀保重。也順便向Chris和Bernice(也與我同事多年)致哀!
    With my deepest condolence!
    蔡文郎

  9. Kuochih & Hweilin Hong

    文女姐:

    光輝兄經歷輝煌的人生旅程,在復活節當天榮歸上帝天國。這是上帝的恩賜安排。相信妳及家人在頓失光輝兄的時候,也瞭解他並未真正的離去。他永活在妳身邊,在子女及家人心中。做為數十年的鄉親朋友們也將永遠懷念他,他所唱的美好的歌聲是大家耳熟能詳的回憶。

    保重

    國治、慧齡敬拜

  10. This is our sincere condolence to Lin’s family and thank Kuang Hui many year contribution to our Taiwan community.
    Hope he rest in peace!!

    Frank and lie hwa Yen

  11. Linda & Hongrong Shiau

    Mr. Lin,
    We know that you have just departed to another life. You were well loved and
    respected by all our friends, you also had great characters and a big heart. We
    will always remember your smile and kindness.

  12. Linda & Hongrong Shiau

    Mr. Lin,
    We know that you have just departed to another life. You were well loved and respected by all our friends, you also had great characters and a big heart. We will always remember your smile and kindness.

  13. Don & Sue (宋尚行) Nefske

    Our deepest sympathy to Wendy and Lin family.
    Kuang Huei is with Lord and there is no more suffering. May God’s peace and comfort be with you all during this difficult time.
    Don & Sue (宋尚行) Nefske

  14. 驚聞光輝兄辭世,教會失去一位仁慈的長者,我們深感哀傷。光輝兄85年豐富的人生,而且成就非凡,讓我們感到驕傲。感謝上帝的恩典,讓我們也有福份在教會與他相處多年,我們珍惜許多甜美的回憶,我們將永遠懷念他。慈悲憐憫的上帝,求祢將平安憐憫賜給文女姐,美喜姐與親人,使他們有力量度過這段悲痛的時刻。
    車城台灣教會敬輓

  15. Jean n Huey Lynn

    Dear Dr. Kuang Huei 光輝兄

    Sad to learn you left us on Easter Sunday….
    But it stopped suffer toward end of your life!!
    Looking back, in our many outdoor walking occasions ….
    Listening to your opinions about surrounding, life, etc.,
    They enrich us many many times, for that we thank you!
    Your powerful/beautiful Taiwanese songs still ring in our ears!
    Now that you are up there ahead of us….
    Please take care of yourself, and
    Save some seats for us, so to enjoy walking together again!!

    Huey Lynn 張惠麗 n Jean Lynn 林健治 (from Seattle)

  16. You will be missed. You always treated us with kindness and respect.
    Whenever I hear “Que Sera Sera”, I will think of you.

  17. You will be missed — you always treated us with kindness and respect.
    Whenever I hear “Que Sera Sera”, I will think of you.

  18. Dear 文女姊,
    記得在您受洗皈主當天,光輝兄為您獻唱了 “奇異恩典”,那是多麼令人感動的祝福!
    他所留下來一切美好的足跡和回憶,我們將永遠懷念。
    願 天父永不止息的愛和平安,時常與您們全家同在!

    秀瓊

  19. Our deepest condolences. I feel honored to have met him and shared some laughs together. A truly remarkable family man.

  20. Charlie Huang Judy Huang

    Our deepest condolences to 光輝兄with his passing.
    Our memory to him was his friendship, wisdom, well illustrated, good singing and impressive Engineering.
    He will be greatly missed by all of us.
    Our sympathy and prayers to 文女姐and family.
    啟仁東蘭

  21. Charlie Huang Judy Huang

    Our deepest condolences to 光輝兄with his passing.
    Our memory to him was his friendship, wisdom, well illustrated, energetic singing plus impressive Engineering.
    He will be greatly missed by all of us.
    Our sincere sympathy and prayers to 文女姐and family.
    啟仁東蘭

  22. 兆岳 ‵ 靜玟

    Wendy and Bernice:

    I am fortunate to know Kuang-Huei. The mentoring and friendship will be treasured forever.

    Our sympathy and prayer are with you and your family.

  23. The Graves Family

    Oh, the loving memories we have of Kuang! Always smiling. Always sharing. You could see the love he had for his wife, Wendy. He was a giving and supportive father, grandfather and father-in-law. We will miss him at the neighborhood potlucks and watching him on his daily walks. There aren’t enough words to express the heartfelt loss of Kuang.

  24. Rest in Peace, 光輝,
    Houng

  25. 尊敬的怡園園丁走了,再也看不到光輝在太平洋時報的文章。令人腕息。
    林泓志
    許淑雅

  26. To the Lin Family,

    Our sincere condolences go to you all. May the Lord give you strength and comfort you with happy memories during this difficult time. Sending you love and prayers.

    Love,
    The Shay, Tang, and Bhoola Families

  27. Maggie and Harry Kuo

    Dear Wen Nuei,
    We are deeply saddened by the passing of Kuang Huei. Here is a farewell to a wonderful friend with illustrious personality. We enjoyed his company as he is such a gifted orator. He has a wealth of knowledge on music, arts, politics and all subject matters, in addition to his profession at GM. He is like a big brother to Harry as he is so generous with his ideas, and always gives him good advise. We will always remember and treasure our time in Michigan with you and Kuang Huei.
    Please keep in touch and make sure to let us know when you visit here in the DC area. Our sincere condolence to you and your family.

  28. Iris and C.T. Sun

    Dear Wendy:

    We are terribly sad about the passing of Kuang Huei. CT has a lot of memory of the life with Kuang Huei. We (Bob Lai, Daniel Ko, and myself) and Kuang Huei lived in a same house in Evanston when we were at Northwestern University. Because Kuang Huei was a bit older than Bob. Daniel, and me, we three called him as A-Lin-Ge (big brother Lin). He was the leader of us. Under his leadership, we had done a few meaningful things together at that time. For example, we contributed a scholarship to the Math Department of National Taiwan University. The scholarship lasted for a few years.

    We are very thankful to you and Kuang Huei. It was you both who introduced us to meet in Evanston leading eventually to our marriage.

    We admire how competent you were in providing care to A-Lin-Ger as his health declined. We were impressed by your devotion to him throughout his lengthy illness. The way you did your endeavor was well known since Iris was your student at Taida School of Pharmacy.

    It was such a treasure that we spent time together at the Caribbean cruise for a week in 2018. Memories of love and friendship are treasures to carry with us always. You are in our thoughts, our hearts and our prayers.

Leave Your Condolence

*